Words to avoid and substitutions for better communication with people living with HIV
DOI:
https://doi.org/10.14456/taj.2021.1Keywords:
avoid words, people living with HIVAbstract
HIV infection is a health problem that effects infected people, both physically, mentally, socially and spiritually. This resulted in a fragile adaptation. Therefore, public health personal must have communication skills in order to gain understanding and trust of infected people. The avoidance of words is a constructive way of communicating to reduce the severity of words that can be used by people with HIV. According to the analysis of the words found in Twitter, an online social media during August-September 2020, there were five groups of ordinary words to avoid and substitution words used among people with HIV: 1) HIV: +, H, H+; 2) HIV infection: Life with +, Life positive thinking, Positive thinking; 3) people living with HIV: Family H, persons living with H; 4) people taking antiretroviral drugs: Nine PM team, Ten PM team, Life with T-vir; and 5) antiretroviral drugs: Vitamin, Candy. It is recommended to use word avoidance technic to reduce seriousness of the words in communication and to show understanding in people with HIV by assessing the needs for proper communication for people with HIV, construct an agreement with people with HIV regarding words to avoid and substitutions for communication, study substitution words popularly used by people with HIV, and used other technic in communication for communication. Health personnel should study and develop themselves in communication skills for creative and intelligent use of language in communicating health.
Downloads
References
Bureau of AIDS, Tuberculosis and Sexually Transmitted Diseases, Department of Disease Control (TH). Office performance report AIDS, tuberculosis and sexually transmitted diseases. Year 2018. Bangkok: Six One Seven Company Limited (TH); 2018. (in Thai)
Jai Siriso, Sureeporn Thanasilp, Noppamas Phatthong. Selection factors related to mortality quality of end stage cancer patients as perceived by their caregivers. Journal of Nursing Science Chulalongkorn University. 2017; 29 (2): 112- 123. (in Thai)
Patcharaphon Salee. Thai language convention. Journal of MCU Nakhondhat. 2019; 6 ( 4 ) : 1622-1644. (in Thai)
Bureau of AIDS, Tuberculosis and Sexually Transmitted Diseases, Department of Disease Control (TH). HIV/AIDS Treatment Literacy. Nonthaburi: Department of Disease Control (TH); 2011. (in Thai)
Teachers of the Royal Institute of Thailand (TH) Nursing for adults and the elderly, Volume 3. Nonthaburi: Yutharin Printing (TH); 2014. (in Thai)
Yuthachai Chaisit, Khwanpraphasorn Chanbula¬wat, Saowanee Sobun, Apinyakun Talay. Spiritual distress healing for people living with HIV/ AIDS: The nursing roles. Journal of Nursing and Health Care. 2017; 35(3): 31-38. (in Thai)
Nihafisahaji Wan Ngo. Attitudes about AIDS and social stigma case studies of the muslim community in Pattani province. Asia Review. 2013; 34(1): 107-129. (in Thai)
College of Nursing, Thai Red Cross Society (TH). Psychiatric Nursing. 2nd edition, Bangkok: Chulalongkorn Printing Press University (TH); 2015. (in Thai)
Academic Welfare Program Royal National Institute of Education (TH). Psychiatric Nursing and Mental Health. 2nd edition. Bangkok: Thanapress (TH); 2014. (in Thai)
Chotirot Timpattanaphong. Health Communications Point of View :Who Sends the Message, Who Receives the Message, Who Gets the Ben¬efits. Payap University Journal. 2012; 23(1): 57-71. (in Thai)
Sawankamol Chantaramano, Phitak Siriwong, Pairote Wilainuch. Communication structures and practices of palliative care volunteers with caregivers of end-stage patients with chronic non-communicable diseases. Veridian E-Journal, Silpakorn University. 2016; 9(2): 1224-1244. (in Thai)